a caballo - Spanisch Englisch Wörterbuch

a caballo

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "a caballo" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 9 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
a caballo [adv] on horseback
General
a caballo [adv] halfway
a caballo [adv] on the back of a horse
a caballo [adv] horseback
Idioms
a caballo [adv] alternating between two places or jobs
a caballo [adv] mounted
a caballo [adv] between two places
a caballo [adv] leaning or participating in two things
a caballo [adv] halfway

Bedeutungen, die der Begriff "a caballo" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
pasear a caballo [v] ride
ir a caballo [v] ride
andar a caballo [v] ride
ir a caballo [v] ride horseback
aguisado de a caballo [m] soldier on horseback in andalusia and castile
arquero a caballo [m] horse archer
arquero a caballo [m] cavalryman armed with a bow
juego persa con jinetes montados a caballo [m] buzkashi
acción de montar a caballo sin silla [f] bareback riding
darse un paseo a caballo [v] go for a ride
montar a caballo [v] go horse riding
montar a (caballo) [v] ride
montar a caballo (a caballo) [v] ride
ir a montar a caballo [v] go horseback riding
montar a caballo [v] horseback ride
andar a caballo [v] ride horseback
andar a caballo [v] horseback ride
subirse a un caballo [v] mount a horse
montar a caballo [v] ride a horse
subirse a un caballo [v] get on a horse
pasear a caballo [v] go horse-riding
subir a un caballo [v] get on a horse
subir a un caballo [v] get onto a horse
subir a un caballo [v] mount a horse
castigar mucho a un caballo [v] ride a horse at full gallop
escapar a uña de caballo [v] ride at full gallop
apostar a un caballo de carreras perdedor [v] bet on a losing racehorse
estar subido a un caballo [v] be mounted on the horse
detenerse (montando a caballo) [v] draw rein
estar a caballo [v] be mounted on
a pelo (montar un caballo) [adv] bareback
grupo de hombres a caballo posse [us]
juego de langa a caballo [m] quintain
montar a caballo [v] back
poner barda a (un caballo) [v] bard
poner un caballo a rienda suelta [v] ride a horse at full gallop
montar a caballo [v] ride horseback
ganar la delantera a caballo [v] outride
montar a caballo [v] get on
llevar a abrevar (un caballo) [v] lead a horse to water
llevar a abrevar (un caballo) [v] lead to water
poner a caballo [v] mount
poner un jinete a caballo [v] mount a trooper
dar rienda suelta a un caballo [v] give a horse his head
mantenerse a caballo [v] sit
a uña de caballo [adv] whip and spur
guardias de a caballo [m/pl] horse-guards
de a caballo [adj] BOCLUY on horseback (person)
de a caballo [adj] CL who lives in a rural area and adopts a rustic way of life
de a caballo [adv] CL in depth (referring to the understanding of a topic/activity)
huevos a caballo [m/pl] CR piece of fried beef or pork served topped with fried eggs
Idioms
apostar a caballo perdedor [v] bet on the wrong horse
bajar a alguien del caballo [v] take somebody down a peg (or two)
bajar a alguien del caballo [v] take someone down a notch or two
bajar a alguien del caballo [v] take someone down a peg or two
jugar a caballo ganador [v] take part in something knowing that the result will be positive
jugar a caballo perdedor [v] take part in something knowing that the result will be positive
apostar a caballo ganador [v] take part in something knowing that the result will be positive
apostar a caballo perdedor [v] take part in something knowing that the result will be positive
jugar a caballo [v] take part in something knowing that the result will be positive
apostar a caballo [v] take part in something knowing that the result will be positive
jugar a caballo ganador [v] bet on the winning horse
jugar a caballo perdedor [v] bet on the winning horse
apostar a caballo ganador [v] bet on the winning horse
apostar a caballo perdedor [v] bet on the winning horse
jugar a caballo [v] bet on the winning horse
apostar a caballo [v] bet on the winning horse
jugar a caballo ganador [v] get involved in some business knowing that the result will be positive
jugar a caballo perdedor [v] get involved in some business knowing that the result will be positive
apostar a caballo ganador [v] get involved in some business knowing that the result will be positive
apostar a caballo perdedor [v] get involved in some business knowing that the result will be positive
jugar a caballo [v] get involved in some business knowing that the result will be positive
apostar a caballo [v] get involved in some business knowing that the result will be positive
estar a caballo entre dos cosas [v] have a foot in both camps
apostar a un caballo [v] bet on a horse
apostarle a un caballo [v] bet on a horse
ir a mata caballo [v] go at breakneck speed
ir a mata caballo [v] go like the clappers
ir a mata caballo [v] go full-speed
ir a mata caballo [v] go at full tilt
ir a mata caballo [v] go at top speed
ir a mata caballo [v] go like a bat out off hell
ir a mata caballo [v] go very fast
ir a mata caballo [v] go at full speed
poner un caballo a pastar [v] put a horse out to pasture
hacer las crines a un caballo [v] trim a horse's mane withers
con cien mil de a caballo [expr] with the fire of a thousand suns
con cien mil de a caballo [expr] fired like a dog
con cuatrocientos de a caballo [expr] with the fire of a thousand suns
con cuatrocientos de a caballo [expr] fired like a dog
con dos mil de a caballo [expr] with the fire of a thousand suns
con dos mil de a caballo [expr] fired like a dog
con mil de a caballo [expr] with the fire of a thousand suns
con mil de a caballo [expr] fired like a dog
a caballo regalado no se le miran los dientes don't look a gift horse in the mouth
llevar a caballo pickaback
a caballo regalado no se le mira el pelo don't look a gift horse in the mouth
a caballo regalado, no le mires el diente don't look a gift horse in the mouth
a caballo regalado no se le miran los dientes must not look a gift-horse in the mouth
a caballo regalado no se le mira el diente don't look a gift horse in the mouth
a caballo regalado no le mires el dentado don't look a gift horse in the mouth
a caballo regalado, no se le miran los dientes don't look a gift horse in the mouth
dar un paseo a caballo ride a horse
dar un paseo a caballo go horseback riding
a uña de caballo [adj] MXrur. mounted
a uña de caballo [adj] MXrur. on horseback
andar a caballo [v] SV be seriously involved in an issue
poner a caballo [v] EC encourage to make a big change
poner a caballo [v] EC encourage to do something new
a uña de caballo [adv] MXrur. mounted
a uña de caballo [adv] MXrur. on horseback
Speaking
a caballo regalado no se le miran los dientes don't look a gift horse in the mouth
¿alguna vez ha montado a caballo? have you ever ridden a horse?
¿anduvo a caballo alguna vez? have you ever ridden a horse?
¿sabe montar a caballo? can he sit a horse?
Phrasals
montar a caballo [v] ride away
ir a algún lugar a caballo o en bicicleta [v] ride to some place
partir montando a caballo o en bicicleta [v] ride off
Phrases
a caballo entre [adv] halfway/midway between
a caballo entre [adv] straddling
a caballo entre [adv] from pillar to post
a caballo entre [adv] halfway between
a mata caballo [adv] at a rate of knots
a mata caballo [adv] like a bat out off hell
a mata caballo [adv] at full stretch
a mata caballo [adv] like a house afire
a mata caballo [adv] at full throttle
a mata caballo [adv] like hell and high lightning
a mata caballo [adv] like hell
a mata caballo [adv] like greased lightning
a mata caballo [adv] flank speed
a mata caballo [adv] at top speed
a mata caballo [adv] as slick as a whistle
a mata caballo [adv] at full steam
a mata caballo [adv] at full tilt
a mata caballo [adv] flat out
a mata caballo [adv] at full speed
a mata caballo [adv] like blue murder
a mata caballo [adv] in full gear
a mata caballo [adv] at full lick
a mata caballo [adv] at breakneck speed
a caballo regalado no le mires el diente don't look a gift horse in the mouth
no cambiar de caballo a mitad del río dance with the one that brung you
Colloquial
andar a caballo [v] go on horseback
ir a caballo [v] go on horseback
relucirle el pelo (a una persona/un caballo) [v] be well-fed
relucirle el pelo (a una persona/un caballo) [v] be well taken care of
a uña de caballo [adv] like a flash
a uña de caballo [adv] at a rate of knots
a uña de caballo [adv] at full pelt